原文标题:What does China’s new 5-Year Plan mean for global trade and investment?
中文摘要:世界经济论坛(瑞士)大中华区经济、贸易与就业项目负责人丹·考恩(Dan Cowen)和贸易、投资与服务促进项目研究员奥斯卡·杨(Oscar Yang)在《中国“十五五”规划对全球贸易和投资意味着什么?》一文中表示,中国“十五五”规划可能重塑全球贸易和投资流动。该规划概述了中国在充满不确定性、快速变化且趋于碎片化的全球环境中的发展路径,强调继续发展核心优先事项,更加强调自立自强。
文章称,“十五五”规划纲要对推动科技创新和产业创新深度融合作出系统部署,为培育发展新质生产力提供了清晰指引。创新被更明确地定义为科技自立自强和发展“新质生产力”。这反映了一种更具策略性和以安全为导向的发展思路。与此同时,“十五五”规划将“高水平开放”置于优先位置,标志着中国将持续深化对外经济接触。这表明,中国正寻求在更强的国内韧性与持续的全球经济一体化、更好的贸易和投资关系之间取得平衡。
文章称,“十五五”规划彰显了中国对国际贸易的持续支持,明确承诺维护以世贸组织为核心的多边贸易体系,反对保护主义与无差别关税。中国的出口表现印证了这一立场。尽管面临全球逆风,以美元计价,2025年中国出口增长5.5%。
科技自立自强水平大幅提高,是“十五五”时期经济社会发展要实现的目标之一。中国正加快人工智能、量子技术、生物技术、清洁能源等新兴技术的应用,同时加大对基础研究和原始创新的支持力度。创新将成为中国经济的重要驱动力,并在未来几年成为塑造全球技术、供应链和投资的力量。(编译:江明明、秦川)
